Сегодня я напомню вам 2 песенки про двух Зин - Зингуэлу и Зингареллу. Я с этими барышнями познакомилась только приехав в Израиль, поэтому для меня "первичными" они были именно на иврите. Но, как вы уже догадываетесь, их ноги растут совсем из других мест. (прошу прощения за каламбур). :)
Пенсня "Зингуэла" мне полюбилась в исполнении Йеhуды Поликера, какового(исполнения) на Youtube, увы, не нашлось. Поэтому предлагаю вам заглянуть на сайт певца http://www.poliker.co.il/songs.asp выбрать из списка песни на букву ז, затем название песни זינגואלה и послушать аудио.
А вот и оригинал, даже лишне говорить, что греческий. :) Stelios Kazantzidis
"Зингарелла" популярна песня, часто звучавшая на свадьбах и бар-мицвах в восьмидесятых-девяностых годах прошлого столетия! :) Самое известное исполнение - ансамбль "Псагот", солист Ицик Замир (поющая фамилия, не правда ли? Для неивритоязычных поясню: "замир" - это "соловей")
Оригиналом этой песни считается югославская мелодия. Я выбрала два исполнения.
Исполнение французского певца Enrico Macias - одно из самых популярных в мире.
И вот, собственно, югославское (хорватское) - группа Srebrna Krila из Загреба. По-моему, наш Ицик здорово на них смахивает. :)