nataliechukcha (nataliechukcha) wrote in all_israel,
nataliechukcha
nataliechukcha
all_israel

Categories:

Заметки о двуязычии в Израиле.

Мы уже давно живём в Израиле.
Кто-то из нас учился здесь в школе, кто-то закончил ВУЗы, а третьим приходится много общаться на работе. Да и телевизор смотрим...
Но при этом мы читаем, пишем в ЖЖ и общаемся по-русски.
Наши дети родились и растут здесь, но мы по-прежнему упрямо не разговариваем с ними на иврите и старательно обучаем их русскому.
Тема двуязычия актуальна для нас - жителей Израиля. Лично мне приходится довольно часто обсуждать её с друзьями и поэтому я подумала что было бы интересно рассказать об этом. Начну я с некоторых определений двуязычия.
Прежде всего надо сказать что есть два больших подвида двуязычия: индивидуальное владение двуми языками (индивидуальное двуязычие) и владение двумя языками некоей социальной группой (социальное двуязычие). Я думаю,что для нас актуальны и тот и другой.
Когда человека спрашивают говорит ли он на двух языках, ответ может быть далеко неоднозначным. Что значит "говорит"? Как часто? На каком уровне? В каких ситуациях? Поэтому нет одного чёткого определения двуязычия, а есть шкала, начало которой это минимальное двуязычие, а конец - максимальмное двуязычие. Ну-ка, поднимите руку те кто в конце!
Tags: иврит
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 11 comments